TANKA INTERNATIONAL XXVI: KEN SLAUGHTER
Redaktion: Valeria Barouch
Ken Slaughter war während zwei Jahren Vizepräsident der Tanka Society of America. Seine Tanka sind in zahlreichen online-Magazinen, wie auch in gedruckten Zeitschriften erschienen und wurden mehrfach ausgezeichnet:
- 2012 Tanka Society of America International Contest:
2. Preis und eine lobende Erwähnung - 2014 Tanka Society of America International Contest:
Lobende Erwähnung - 2015 Sanford Goldstein International Tanka Contest:
1. Preis und zwei lobende Erwähnungen - 2022 Sanford Goldstein International Tanka Contest:
Zwei lobende Erwähnungen - 5th Annual Kokako Competition:
Von der Jury besonders gelobt.
Ken ist im Ruhestand und lebt in den USA, in Worcester, Massachusetts. Seine Frau und er haben acht wunderbare Enkelkinder und zwei liebenswerte einäugige Katzen.
on the wallsharing my showera spiderlet’s pretend, my friendwe never saw each other
Gusts 16
an der Wandmeine Dusche teilendeine Spinnelass uns so tun, mein Freundals hätten wir uns nie gesehen
Gusts 16
my shadowlugging a laptop to workI practicemaking my stridemore assertive
Prune Juice 2013
mein Schattenschleppt einen Laptop zur Arbeitich übe mich darinmeinen Schrittselbstbewusst zu machen
Prune Juice 2013
silken strandsin morning lighthow fragilethis web of trustthat holds us together
HaikuKATHA 8
seidene Fädenim Morgenlichtwie zartdieses Netz von Vertrauendas uns zusammenhält
HaikuKATHA 8
slippingfrom one dreaminto another...the scent of your hairas you rest in my arms
HaikuKATHA 3
von einem Traumin einen anderengleitend...der Duft deines Haaresals du in meinen Armen ruhst
HaikuKATHA 3
mountainson the horizonor just clouds...stories I once believedabout my life
Ribbons 17.1
Bergeam Horizontoder nur Wolken...Geschichten die ich einst glaubteüber mein Leben
Ribbons 17.1
pine needlesshiver in the windwhat spiritwants to speakthrough my voice
Frameless Sky 14
Kiefernnadelnzittern im Windwelcher Geistwill sich äußernmit meiner Stimme
Frameless Sky 14
up and downthe street she walks –our neighborwith Alzheimer’ssearching for her mom
TSA Anthology 2019
auf und abschreitet sie auf der Straße –unsere Nachbarinmit Alzheimersucht ihre Mutter
TSA Anthology 2019
my fathersinkingbehind a cloud…I draw him gentlywith a pencil
Notes from the Gean – March 2015
mein Vaterhinter einer Wolkeversinkend...ich zeichne ihn behutsammit einem Bleistift
Notes from the Gean – March 2015
finding yesbefore the nos can reachtheir weaponsI extend my handto a bearded stranger
Red Lights 10.2
Das Ja findenbevor die Neins ihre Waffenerfassen könnenich reiche meine Handeinem bärtigen Fremden
Red Lights 10.2
sunlight slipsthrough a tangle of treesafter the layoff…not knowing where to goI take one step
2015 Sanford GoldsteinInternational Tanka ContestHonorable Mention
Sonnenlicht sickertdurch das Baumgewirrnach der Entlassung...ahnungslos wohin ich gehen sollwage ich einen Schritt
2015 Sanford GoldsteinInternational Tanka ContestHonorable Mention
Übersetzt und veröffentlicht mit freundlicher Genehmigung des Autors.
[zurück]